Praviĺna!

Vialikaja litara ŭ nazvach z dvukośsiem §33

  1. Z vialikaj litary pišucca ŭ dvukośsi:
    adnasloŭnyja nazvy i pieršaje slova ŭ sastaŭnych nazvach arhanizacyj: adkrytaje akcyjaniernaje tavarystva «Kamunarka», respublikanskaje ŭnitarnaje pradpryjemstva «Minski traktarny zavod», ustanova «Redakcyja haziety «Respublika», kinateatr «Pieramoha», haścinica «Jubiliejnaja», restaran «Žuravinka», kafe «Śvitanak», kandytarski mahazin «Lasunak», kniharnia «Slova», respublikanskaje ŭnitarnaje pradpryjemstva «Vydaviectva «Adukacyja i vychavańnie», spartkomplieks «Raŭbičy», sanatoryj «Krynica», turbaza «Dniapro», miedycynskaja služba «Chutkaja dapamoha», Bielaruski respublikanski fond «Uzajemarazumieńnie i prymireńnie», studyja «Siabry», ustanova adukacyi «Bielaruski dziaržaŭny piedahahičny ŭniviersitet imia Maksima Tanka»;
    adnasloŭnyja nazvy i pieršaje slova ŭ sastaŭnych nazvach pieryjadyčnych vydańniaŭ, knih, atlasaŭ, kart i inš.: časopis «Polymia», hazieta «Źviazda», viliejskaja rajonnaja hazieta «Šliach Pieramohi», infarmacyjny biulieteń «Bielarusika», lietapis «Chronika Bychaŭca», daviednik «Pravily bielaruskaj arfahrafii i punktuacyi», kniha «Litoŭski statut», pieryjadyčnaje daviedačnaje vydańnie «Lietapis druku», karta «Respublika Bielaruś»;
    adnasloŭnyja nazvy i pieršaje slova ŭ sastaŭnych nazvach litaraturnych, publicystyčnych, navukovych tvoraŭ, tvoraŭ roznych halin mastactva i inš.: paema Jakuba Kolasa «Novaja ziamlia», kamiedyja Janki Kupaly «Paŭlinka», vierš M.Bahdanoviča «Sluckija tkačychi», pieśnia «Oj, rečańka», kinafiĺm E.Klimava «Idzi i hliadzi», karcina V.K.Bialynickaha-Biruli «Zazielianieli bielaruskija biaroźki», habielien H.Ju.Juziejevaj-Šabloŭskaj «Žančyny Palieśsia», akvareĺ M.L.Tarasikava «Bukiet bezu», opiera A.V.Bahatyrova «U puščach Palieśsia», taniec «Liavonicha», kazka «Ściapan – vialiki pan»;
    adnasloŭnyja nazvy i pieršaje slova ŭ sastaŭnych nazvach pradmietaŭ pobytu, pramyslovych i praduktovych tavaraŭ: nabor mebli «Viazynka», zubnaja pasta «Liasnaja», praĺny parašok «Vietraź», chlieb «Vodar», syr «Narač», cukierki «Kryžačok»;
    nazvy vytvorčych marak techničnych vyrabaŭ (mašyn, miechanizmaŭ, prylad, zbudavańniaŭ i inš.) biarucca ŭ dvukośsie i pišucca z vialikaj litary: aŭtamabiĺ «Žyhuli», kambajn «Niva», traktar «Bielarus», telievizar «Haryzont», ianizatar «Anijon-40T», radyjopryjomnik «Sieliena-403». Nazvy samich vyrabaŭ (akramia nazvaŭ, što supadajuć z asabovymi i hieahrafičnymi nazvami) pišucca ŭ dvukośsi z maloj litary: «maskvič», «voĺva», «boinh» (samaliot), «haryzont» (telievizar); alie: «Minsk» (chaladziĺnik), «Volha» (aŭtamabiĺ).
Zapościć
Adpravić